Select Page
Hamlet, ena najslavnejših Shakespearjevih tragedij, je nastal v dramatikovem najzrelejšem obdobju ustvarjanja. Tragedija je bila v slovenščino prevedena večkrat. V pričujoči izdaji ohranjamo verzno obliko izvirnika in mestoma prvine blank verza, najznačilnejše Hamletove samogovore, skozi katere se odraža njegov razmišljujoč karakter, delo pa je obogateno še z opisom oseb, značilnostmi dobe in elizabetinskega gledališča. Navajamo tudi vire, ki bodo v pomoč pri branju, ter podajamo vprašanja v razmislek in predloge za razpravljanje o prebranem. Delo dopolnjujejo privlačne ilustracije.
Zbirka Prve prave mladim bralcem ponuja skrajšane različice klasičnih svetovnih literarnih del.. Stremi k temu, da obdrži kakovostno raven izvirnih del in hkrati literaturo naredi dostopno večini bralcev, tudi tistim, ki sicer morda po njej ne bi posegli. V poglavju Po branju pojasnjujemo odstopanja od izvirnika, čas nastanka, teme in simboliko ter podajamo vprašanja v razmislek o prebranem delu, ki bodo v pomoč tako učencem kot učiteljem pri njihovem delu.
(Skupno 13 obiskov, današnjih obiskov 1)